注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

高扬.知识解决.博客

指向个性、知性和悟性的地方……

 
 
 

日志

 
 

方块字滋中华 汉文化润乾坤  

2016-09-12 00:01:06|  分类: 做到一点 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |

《学中文时代真来了?英国要让中学生每周学8小时中文》,今年教师节《人民日报》刊发此文——大英帝国意在提高英国孩子的国际竞争力。英国人有眼光,目标精准——向中国看齐。读罢该文,我联想到去年春节前在深圳华侨城紫苑茶馆与楚建德博士之一席谈。他创办东学西渐国际学院,我很感兴趣。受其影响,我也关注起中国文化在世界的传播来。

 方块字滋中华 汉文化润乾坤 - 高扬 - 高扬.知识解决.博客

此前,BBC(英国广播公司)播放纪录片《我们的孩子足够坚强吗》,讲述中国教师天团如何PK英国熊孩子,引起广泛热议。片中,5名中国老师被派往英国,放出“中式教学大招”,教英国中学生。随后,英国教育部宣布将在全英一半小学(约8000所)推广中国数学教学方法,颠覆了过去那种“以儿童为中心”的英国教学方式。在这一计划下,英国儿童从5岁就开始进行计算练习——以“重复练习、板书习题”等中国教学法,取代英国原有教学法。

如今,英国再次以中国为标杆,瞄准中国,激起新一轮汉语学习潮!

往昔中国人,“学好数理化,走遍天下都不怕”;而今外国人,“做个中文通,玩尽中国皆没啥!”据英国《每日邮报》,英国政府将豪掷1000万英镑打造中文学习项目,其中一个重要内容是培养至少100位优质中文老师,让5000多名公立中学的英国学生在接下来的4年里高强度学习汉语,每周学习时间要达到8小时以上。目的在于,让这批英国中学生在2020年熟练掌握汉语,以自己培养的中文教师来教英国学生学汉语。

英国教育专家表示,让孩子们熟练掌握汉语读写,是为了让他们赢在起跑线上。毕竟,精通汉语的重要性将在今后全球竞争中愈发凸显。

汉语影响力并非始于今天。2013年,英国首相卡梅伦访问中国,他即断言:“当现在这些孩子毕业的时候,估计中国已经成了世界上最大的经济体。所以,不要一说到学外语就想到法语和德语,好好学习中文才是正道!”

2015年,英国财政大臣乔治·奥斯本说,英国仅有2%的小学和5%的中学提供中文课程,他12岁的女儿就在学习中文。政府将大力投资,尽可能多地将中文纳入英国学校常规课程。他强调,当投入到全球化竞争浪潮时,你会发现,学中文比学其它语言都管用。

而英国外长鲍里斯·约翰逊在任伦敦市长时即告诉英国人:他16岁的女儿在学中文,连他自己也在学;甚至他弟弟麦克斯·约翰逊,亦专门远赴北京学了9个月中文。

方块字滋中华 汉文化润乾坤 - 高扬 - 高扬.知识解决.博客

几乎世人皆知“熟读唐诗三百首,不会吟诗也会吟。”老祖宗的“死记硬背”,或已得到全球教育界有识之士的认同。英国利兹大学威特曼博士认为,有人诟病中国教育死记硬背,但对孩子来说,加强重复效果显著。汉语讲究音律,易于模仿,便于以童谣、唱歌来学习。正如西学东渐,对中国文化和经济带来广泛影响一样,东学西渐蕴含上千年历史,对世界文化和经济送去深远影响。譬如,“一带一路”软实力之基础恰在于此。

忽忆起紫苑茶馆喝茶时,朋友介绍:楚建德是武汉大学经济学博士、中国艺术研究院文化学博士,曾任世界百强企业德国蒂森克虏伯(中国区)公司财务总监、中国上市公司科陆电子财务总监。辞去年薪百万,他选择从事国学经典的翻译和传播推广——已将儒、释、道等诸子百家,以及唐诗宋词,乃至童蒙养正在内的48部经史子集翻译制作成1.2万个中英双语视频,总播放时长560小时,中英文共700多万字。这楚博士,真个“惟楚有才”——由财务而文化——中国数字图书馆中国东学西渐文化工程研究院院长,系中国教育2015年度人物。而今,楚博士从事起“建德”工程来,即对中国东学西渐(海外传播推广)做着无可估量之贡献。

东西文化互渐,翻译之桥不可或缺。此域历史,至少可上溯到十八世纪。那时,法国传教士赫苍壁、白晋、宋君荣等翻译了中华典籍《诗经》,而法儒莲则翻译了《灰阑纪》、《赵氏孤儿》、《西厢记》、《平山冷燕》和《白蛇传》,法巴赞翻译了《合汗衫》、《琵琶记》、《货郎担》和《窦娥冤》,法神父昂特尔科尔翻译了《今古奇观》,法阿贝尔·雷米萨翻译了《玉娇梨》;而英国之威尔金则森翻译了《好逑传》。十九世纪,法国翻译了《二度梅》、《三国演义》……由是可鉴,东学西渐与西学东渐相得益彰,实乃东西方文化交流与补充。稍作梳理,其脉络清晰可见。

前不久为南京市万帛纺织品有限公司做策划咨询,总经理王杰女士的15年拼搏人生,使我感动至深,加之触动“互渐”厚积,我创意如井喷——对中国文化海外传播之浓厚兴趣,顿时思绪万千,以至夜不能寐。从南京飞回深圳,蓝天白云红日中,“诗云锦绣”之策划思路喷薄而出!

好期待,在不久的将来:弘扬中国传统文化,传承世界非物质文化遗产,拥抱1600年积淀之云锦天章,耀世而出……

更多知识解决内容:http://gaoyang0755.blog.163.com

  评论这张
 
阅读(319)| 评论(7)
推荐 转载

历史上的今天

在LOFTER的更多文章

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017